Direto da Sacristia
×
×

O latim deve ou não continuar?

Postado em 23 outubro 2012por E. Marçal
0 0 votos
Classificação do artigo

[23 outubro 1962]

A quinta Congregação Geral iniciou esta manhã, no horário de sempre, como a Santa Missa celebrada por Mons. John Krol, Arcebispo de Filadélfia, nos Estados Unidos.

Ocupou em seguida a Presidência o Em.mo Cardeal Francis Spellman, Arcebispo de Nova York.

Segundo os cálculos fornecidos pelo Centro Mecanográfico, estavam presentes 2.363 Padres Conciliares.

Particular solenidade foi dada hoje à entronização do Evangelho: partindo da estátua de São Pedro, junto à qual está a mesa do Conselho de Presidência, Mons. Jean-Marie Villot, Arcebispo Coadjutor de Lyon e um dos cinco Subsecretários do Concílio, levou solenemente o livro dos Evangelhos por toda a nave central, antes de colocá-lo sobre o altar, enquanto a Assembleia cantava o salmo “Laudate Dominum”, alternando com o verso “Christus vincit”. […]

Continuou-se a seguir no debate, iniciado ontem, sobre a Sagrada Liturgia. As primeiras intervenções referiam-se ainda ao projeto de Constituição em geral. Houve, como ontem, pareceres diferentes, nos quais se refletem escolas, experiências e problemas diversos que, porém, revelam também identidade de desejo de afirmar o valor intrínseco da Liturgia para torná-la expressão viva e real do culto que a Igreja universal presta a Deus.

A meta prefixada pelos Padres, com o debate sobre o tema central da Liturgia, é a de favorecer sempre mais, mormente nos sacerdotes e, depois, nos fiéis, uma educação para a autêntica piedade litúrgica, a fim de que a Liturgia possa ser de fato fonte de graça e meio de salvação. O problema litúrgico está hoje no centro de uma atenção cada vez mais vasta e sensível.

Nem sequer faltam pedidos de reformas mais ou menos acentuadas, provindos de setores diferentes. A este propósito, já a Encíclica Mediator Dei distinguia na Liturgia entre elementos de origem divina e os de determinação humana: os elementos instituídos pelo Divino Redentor não podem, é claro, ser modificados pelos homens; mas os elementos humanos estão sujeitos a modificações, sempre aprovadas pela Sagrada Hierarquia, segundo as exigências dos tempos, das coisas e das almas.

Na discussão desta manhã, intervieram, [n.e. entre outros]:

Cardeal Alfredo Ottaviani, Secretário da Sagrada Congregação do Santo Ofício:
criticou a parte doutrinária do projeto, denunciando não poucas inexatidões.
Propõe que o texto seja revisto por uma comissão de teólogos.


Mons. Jacinto Argaya, Bispo de Mondoñedo-Ferrol, na Espanha:
é pela renovação litúrgica;
elimine-se o que com o tempo se acumulou
e hoje já não tem mais significado para nós;
acentue-se mais o essencial e menos o acidental;
é preciso voltar à simplicidade evangélica.

Terminadas as intervenções de ordem geral sobre o projeto, iniciaram-se os debates sobre o proêmio e o capítulo primeiro:

Cardeal Ernesto Ruffini, Arcebispo de Palermo, na Itália:
fez uma série de pequenas observações e correções ao texto.
Insistiu no latim como “signum unitatis”.

Patriarca Maximos IV Saigh, para os melquitas de Antioquia:

falou em francês. Disse que o uso do latim, no valor quase absoluto que lhe é dado na Igreja ocidental, parece a eles, do Oriente, coisa anormal.
Cristo mesmo falou a língua de seus contemporâneos.
Os Apóstolos e discípulos fizeram o mesmo. Jamais teriam tido a ideia de,
numa reunião da comunidade cristã, ler trechos da Sagrada Escritura,
cantar os salmos e fazer a fração do pão numa língua diferente
da usada pela própria comunidade reunida.
Lembrou então a palavra do Apóstolo São Paulo aos coríntios:
“Se dizes um louvor em espírito, como poderá o não iniciado dizer
o amém à tua ação de graças? Pois  que ele não sabe o que dizes.
Tu darás muito bem graças, porém o outro não se edifica.
Dou graças a Deus que falo em línguas mais do que todos vós;
porém, na igreja, prefiro falar dez palavras com sentido para instruir outros,
a dizer dez mil palavras em línguas” (1Cor 14, 16-19). […].
Lembrou, a seguir, o exemplo da própria Igreja de Roma,
que até meados do século III usou o grego na Liturgia,
simplesmente porque era então a língua usada pelos fiéis;
e quando começaram a falar em latim, também a Liturgia de Roma introduziu o latim.
E pergunta: “Por que hoje ela deixou de adotar este mesmo princípio?”
Declara também que cada língua é litúrgica, pois diz o salmista: “Louvai ao Senhor todos os povos”.

Inscrever-se
Notificar de
guest

1 Comentário
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Dom Jerônimo Pereira, OSB
Dom Jerônimo Pereira, OSB
Visitante
13 anos atrás

Se tenha presente que, ao menos na Itália, um estudante que escolhe o endereço do liceu classico estuda obrigatoriamente grego e latim. Diferentemente do ensino brasileiro que aboliu do curriculum escolar o latim.

1
0
Adoraria saber sua opinião, comente.x